หน้าเว็บ

18 March 2026

[แปลเพลง] ARASHI - Beautiful Days




空に輝くよキラリ 星がじわりにじんでくよ
Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
ส่องสว่างพร่างพราวอยู่บนฟากฟ้า  ดวงดาวที่เจิดจ้าค่อย ๆ ลับสายตาไป

悲しいほどキレイだね
Kanashii hodo kirei da ne
ยิ่งเศร้าเท่าไหร่ ก็งดงามเท่านั้น


話 を聞いてほしいこと あれもこれもあるけど
Hanashi wo kiite hoshii koto Are mo kore mo aru kedo
แม้มีเรื่องราวมากมายที่อยากเล่า  ทั้งเรื่องนั้นเรื่องนี้ให้เธอได้รับฟัง

握り緊めて抱き締めて しわくちゃのまま
Nigirishimete dakishimete Shiwakucha no mama
ฉันยังคงยึดมันไว้ ยังกอดเก็บเอาไว้  จนเต็มไปด้วยรอยยับย่นอย่างนั้น

星に願うといつか 叶うというけれど
Hoshi ni negau to itsuka Kanau to iu keredo
ที่เขาว่าหากอธิษฐานกับดวงดาว  แล้วคำขอจะเป็นจริงในสักวันนั้น

夢の中でしか僕ら 永遠にもう会えない
Yume no naka de shika bokura Towa ni mou aenai
แต่ตราบชั่วนิรันดร์ก็คงมีแค่ในความฝัน ที่เราจะได้พบกันอีก


空に輝くよキラリ 星がじわりにじんでくよ
Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
ส่องสว่างพร่างพราวอยู่บนฟากฟ้า  ดวงดาวที่เจิดจ้าค่อย ๆ ลับสายตาไป

帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
Kaerimichi namida ga tomaranai Boku wa zutto
ระหว่างทางที่ฉันกลับบ้าน ก็ไม่อาจหยุดน้ำตาที่ไหลรินออกมาได้เลย

空に思い出がぽろり 涙ほろりこぼれてくよ
Sora ni omoide ga porori Namida horori koboreteku yo
ความทรงจำโปรยปรายอยู่บนฟากฟ้า  น้ำตาที่เอ่อล้นก็พลันหลั่งไหลลงมา

悲しい ほどキレイだね
Kanashii hodo kirei da ne  
ยิ่งเศร้าเท่าไหร่ ก็งดงามเท่านั้น



悲しみを分けあって 涙の数減らすより
Kanashimi wo wakeatte Namida no kazu herasu yori
ยิ่งกว่าการแบ่งปันความเศร้า  เพื่อให้หยาดน้ำตานั้นแห้งหาย

喜びを分かちあえない方が辛いね
Yorokobi wo wakachiaenai hou ga tsurai ne
หากไม่สามารถแบ่งปันความสุขได้อีกต่อไป  แบบนั้นคงปวดใจยิ่งกว่า

瞼の奥にうつる 零れる笑顔が
Mabuta no oku ni utsuru Koboreru egao ga
สิ่งที่ยังสะท้อนให้เห็นทุกครั้งที่ฉันหลับตา คือรอยยิ้มของเธอที่ไม่มีอีกแล้ว

今までも勇気くれるよ 
Ima demo yuuki kureru yo
แม้แต่ในตอนนี้ก็ยังให้ความกล้าแก่ฉัน

もう一度合いたい
Mou ichido aitai
อยากเจอเธออีกสักครั้ง




空に向かって歌うよ そう歌うよ 声のかぎり
Sora ni mukatte utau yo Sou utau yo koe no kagiri
ฉันจะร้องเพลงขึ้นไปบนฟ้า  และฉันจะร้อง ด้วยเสียงทั้งหมดที่มี

不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
Fushigi da ne hitori janainda Boku wa zutto
น่าแปลกนัก ที่ฉันไม่เคยอยู่โดยลำพังเลย

空にむかい手を振るよ この手振るよ 力込めて
Sora ni mukai te wo furu yo Kono te furu yo chikara komete
ฉันจะโบกมือขึ้นไปบนฟ้า  มือนี้จะโบกไป ด้วยแรงทั้งหมดที่มี

それが僕らのサイン
Sore ga bokura no sain
นั่นแหละคือสัญญาณของเรา



楽しくても 苦しくても
Tanoshikute mo kurushikute mo
แม้ในวันที่สุขสันต์ หรือทุกข์ทรมาน

もう僕らは会えない どんなに願ってても
Mou bokura wa aenai Donna ni negattete mo
เราก็ไม่อาจพบกันได้อีกแล้ว ไม่ว่าจะอธิษฐานขอสักเท่าไหร่



空に輝くよ きらり 星がじわりにじんでくよ
Sora ni kagayaku yo kirari Hoshi ga jiwari nijindeku yo
ส่องสว่างพร่างพราวอยู่บนฟากฟ้า  ดวงดาวที่เจิดจ้าค่อย ๆ ลับสายตาไป

帰り道ナミダが止まらない 僕はずっと
Kaerimichi namida ga tomaranai Boku wa zutto
ระหว่างทางที่ฉันกลับบ้าน ก็ไม่อาจหยุดน้ำตาที่ไหลรินออกมาได้เลย

空に思い出がぽろり 涙ほろりこぼれてくよ
Sora ni omoide ga porori Namida horori koboreteku yo 
ความทรงจำโปรยปรายอยู่บนฟากฟ้า  น้ำตาที่เอ่อล้นก็พลันหลั่งไหลลงมา

悲しい ほどキレイだね
Kanashii hodo kirei da ne
ยิ่งเศร้าเท่าไหร่ ก็งดงามเท่านั้น 



空に向かって歌うよ そう歌うよ 声のかぎり
Sora ni mukatte utau yo Sou utau yo koe no kagiri
ฉันจะร้องเพลงขึ้นไปบนฟ้า  และฉันจะร้อง ด้วยเสียงทั้งหมดที่มี

不思議だね 一人じゃないんだ 僕はずっと
Fushigi da ne hitori janainda Boku wa zutto
น่าแปลกนัก ที่ฉันไม่เคยอยู่โดยลำพังเลย

いつまでも忘れないよ 忘れないよ 
Itsumademo wasurenai yo Wasurenai yo 
จากนี้ไปฉันจะไม่มีวันลืม  จะไม่ลืมเลย

君といつか  空に描いた未来
Kimi to itsuka  Sora ni egaita mirai
อนาคตที่ฉันและเธอเคยวาดไว้ด้วยกันบนผืนฟ้า


No comments:

Post a Comment