Smile again, I'm smiling again
Smile again, I'm smiling again
So so イイことなんてない
So so ii koto nante nai
So so ไม่มีเรื่องดีๆบ้างเลย
方向オンチの情熱 Live
Houkou onchi no jounetsu Live
ปล่อยชีวิตไปตามอารณ์อย่างไร้จุดมุ่งหมาย
毎日 A fool 墓穴掘るFall
Mainichi A fool Boketsu horu Fall
ฉันมันโง่ ตกลงไปในหลุมที่ขุดแล้วก็ฝังตัวเองอยู่ทุกวี่วัน
だけど何かにあこがれてたい
Dakedo nanika ni akogaretetai
แต่ฉันก็ยังคงเฝ้ารอคอยบางสิ่ง
感動しない日々の中で
Kandou shinai hibi no naka de
แม้จะต้องผ่านคืนวันที่ไม่ค่อยประทับใจสักเท่าไหร่
不確かな希望が Believe in love
Futashika kibou ga Believe in love
ความหวังอันเลือนรางก็คือเชื่อในรัก
いつか靴底で踏みつけたFaithが
Itsuka kutsuzoko de fumitsuketa Faith ga
ศรัทธาที่ฉันเองได้เหยียบย่ำจมดินไปแล้ว
君に出会って血を燃やす
Kimi ni deatte chi ni moyasu
ในที่สุดก็ลุกโชนขึ้นมาใหม่ในวันที่ได้พบกับเธอ
砕け散った気分ならためらわずに
Kudake chitta kibun nara Tamerawazu ni
เมื่อใดที่รู้สึกว่าทุกอย่างมันพังทลายลงไป ขอเธอจงอย่าลังเล
怒りをヤワな自分自身に向ける
Ikari wo yawa na jibun jishin ni mukeru
ที่จะเผชิญหน้ากับความโกรธ รวมทั้งความอ่อนแอของตัวเอง
まるでひとりぼっちだと嘆くそばで
Maru de hitori bocchi dato nageku soba de
ในเวลาที่มัวแต่คร่ำครวญว่าไม่มีใคร ลองมองข้างกายของเธอ
ガレキに咲いた花がユラユラ見てる
Gareki ni saita hana ga yurayura miteru
เธอจะเห็นดอกไม้ที่เบ่งบานได้แม้บนก้อนหิน มันกำลังไหวเอน
誰かが誰かを支えて生きているんだ
Dareka ga dareka wo sasaete ikite irun da
คนเราต่างก็ต้องช่วยเหลือเกื้อกูลกันในการที่จะดำรงชีวิตต่อไป
砕け散った気分ならためらわずに
Kudake chitta kibun nara Tamerawazu ni
เมื่อใดที่รู้สึกว่าทุกอย่างมันพังทลายลงไป ขอเธอจงอย่าลังเล
怒りをヤワな自分自身に向ける
Ikari wo yawa na jibun jishin ni mukeru
ที่จะเผชิญหน้ากับความโกรธ รวมทั้งความอ่อนแอของตัวเอง
まるでひとりぼっちだと嘆くそばで
Maru de hitori bocchi dato nageku soba de
ในเวลาที่มัวแต่คร่ำครวญว่าไม่มีใคร ลองมองข้างกายของเธอ
ガレキに咲いた花がユラユラ見てる
Gareki ni saita hana ga yurayura miteru
เธอจะเห็นดอกไม้ที่เบ่งบานได้แม้บนก้อนหิน มันกำลังไหวเอน
誰かが誰かを支えて生きているんだ
Dareka ga dareka wo sasaete ikite irun da
คนเราต่างก็ต้องช่วยเหลือเกื้อกูลกันในการที่จะดำรงชีวิตต่อไป
単純な真実が傷をいやしてく
Tanjun na shinjitsu ga kizu wo iyashiteku
ความจริงข้อนี้จะช่วยเยียวยาบาดแผลของเธอได้
Smile Again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile Again 泣きながらSmile again Nakinagara
つらい時は甘えてと強く思う
Tsurai toki wa amaete to tsuyoku omou
Tanjun na shinjitsu ga kizu wo iyashiteku
ความจริงข้อนี้จะช่วยเยียวยาบาดแผลของเธอได้
Smile Again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile Again 泣きながら
Smile again แม้ยามที่ร้องไห้
生れてきた僕たちはたぶんピンチに強い
Umarete kita bokutachi wa tabun pinchi ni tsuyoi生れてきた僕たちはたぶんピンチに強い
เราก็ได้เกิดใหม่ไปพร้อมๆกัน มันอาจเป็นความเข้มแข้งเมื่อเผชิญกับอุปสรรค
Smile Again 君がいて
Smile again Kimi ga iteSmile Again 君がいて
Smile again มีเธออยู่ตรงนี้
Smile Again うれしいよ
Smile again Ureshii yoSmile Again うれしいよ
Smile again ฉันก็ดีใจแล้ว
言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐
言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐
Iwanai kedo hajimete no fukai itooshisa wa arashi
ไม่อาจเอ่ยเป็นถ้อยคำ หากแต่นี่เป็นครั้งแรกที่ความรู้ลึกซึ้งนี้ก็ถาโถมดังเช่นพายุ
ไม่อาจเอ่ยเป็นถ้อยคำ หากแต่นี่เป็นครั้งแรกที่ความรู้ลึกซึ้งนี้ก็ถาโถมดังเช่นพายุ
つらい時は甘えてと強く思う
Tsurai toki wa amaete to tsuyoku omou
ฉันเชื่อแหลือเกินว่าในเวลาที่ยากลำบากและอยากจะหาที่พึ่งพิง
大事な人の愛がハートの包帯
許して 許されると人は素直だね
Yurushite yurusareru to hito wa sunao da ne
เคยบ้างไหมที่ว้าวุ่นใจจนต้องเจ็บปวดโดยไม่รู้ตัว
Smile again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile again 何度でも
Smile again Nando demo
Smile again อีกสักกี่ครั้งก็ตาม
立ち上がれる気がしてる僕の勇気は泉
Tachiagareru ki ga shiteru boku no yuuki wa izumi
เชื่อว่าฉันจะยืนหยัดขึ้นมาได้ด้วยสายธารของความกล้าหาญที่กำลังพวยพุ่ง
Smile again ひとりでは
Smile again Hitori de wa
Smile again การอยู่เดียวดาย
Smile again いられない
Smile again Irarenai
Smile again ไม่มีอีกต่อไป
とまどうほど切実な祈るような恋は嵐
Tomadou hodo setsujitsu na inoru you na koi wa arashi
ความรักที่สับสนแต่ก็ชวนให้หลงใหลใฝ่ฝัน ปรารถนาแรงกล้าเพื่อให้ได้มาเฉกเช่นพายุ
Smile again, I'm smiling again
Smile again, I'm smiling again
So so イイことなんてない
So so ii koto nante nai
So so ไม่มีเรื่องดีๆ บ้างเลย
方向オンチの情熱 Live
Houkou onchi no jounetsu Live
ปล่อยชีวิตไปตามอารณ์อย่างไร้จุดมุ่งหมาย
毎日 A fool 墓穴掘るFall
Mainichi A fool Boketsu horu Fall
ฉันมันโง่ ตกลงไปในหลุมที่ขุดฝังตัวเองอยู่ทุกๆวัน
だけど何かにあこがれてたい
Dakedo nanika ni akogaretetai
แต่ฉันก็ยังคงเฝ้ารอคอยบางสิ่ง
感動しない日々の中で
Kandou shinai hibi no naka de
แม้จะต้องผ่านคืนวันที่ไม่ค่อยประทับใจสักเท่าไหร่
不確かな希望が Believe in love
Futashika kibou ga Believe in love
ความหวังอันเลือนรางก็คือเชื่อในรัก
いつか靴底で踏みつけたFaithが
Itsuka kutsuzoko de fumitsuketa Faith ga
ศรัทธาที่ฉันเองได้เหยียบย่ำจมดินไปแล้ว
君に出会って血を燃やす
Kimi ni deatte chi ni moyasu
ในที่สุดก็ลุกโชนขึ้นมาใหม่ในวันที่ได้พบกับเธอ
Smile Again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile Again 泣きながらSmile again Nakinagara
大事な人の愛がハートの包帯
Daiji na hito no ai ga ha-to no houtai
ความรักจากหัวใจของคนนั้นแหละที่สำคัญ มันเป็นยารักษาแผลใจได้
ウマクなんて生きれないそれは誇り
助けてくれた君は同じ眼をしてる
Tasuketekureta kimi wa onaji me wo shiteru
ความรักจากหัวใจของคนนั้นแหละที่สำคัญ มันเป็นยารักษาแผลใจได้
ウマクなんて生きれないそれは誇り
Umaku nante ikirenai sore wa hokori
ที่ฉันไม่อาจะใช้ชีวิตให้ดีได้นั้น มันเป็นเรื่องของศักดิ์ศรี
Tasuketekureta kimi wa onaji me wo shiteru
แต่เธอที่ช่วยฉันเอาไว้ก็มีแววตาแบบเดียวกันกับที่ฉันมี
余裕をなくして知らずに傷つけたかい
Yoyuu wo nakushite shirazu ni kizutsuketakai
คนให้อภัย กับคนที่ได้รับการอภัยให้ เขาจริงใจต่อกันจริงหรือเปล่า
余裕をなくして知らずに傷つけたかい
Yoyuu wo nakushite shirazu ni kizutsuketakai
คนให้อภัย กับคนที่ได้รับการอภัยให้ เขาจริงใจต่อกันจริงหรือเปล่า
許して 許されると人は素直だね
Yurushite yurusareru to hito wa sunao da ne
เคยบ้างไหมที่ว้าวุ่นใจจนต้องเจ็บปวดโดยไม่รู้ตัว
Smile again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile again 何度でも
Smile again Nando demo
Smile again อีกสักกี่ครั้งก็ตาม
立ち上がれる気がしてる僕の勇気は泉
Tachiagareru ki ga shiteru boku no yuuki wa izumi
เชื่อว่าฉันจะยืนหยัดขึ้นมาได้ด้วยสายธารของความกล้าหาญที่กำลังพวยพุ่ง
Smile again ひとりでは
Smile again Hitori de wa
Smile again การอยู่เดียวดาย
Smile again いられない
Smile again Irarenai
Smile again ไม่มีอีกต่อไป
とまどうほど切実な祈るような恋は嵐
Tomadou hodo setsujitsu na inoru you na koi wa arashi
ความรักที่สับสนแต่ก็ชวนให้หลงใหลใฝ่ฝัน ปรารถนาแรงกล้าเพื่อให้ได้มาเฉกเช่นพายุ
Smile again, I'm smiling again
Smile again, I'm smiling again
So so イイことなんてない
So so ii koto nante nai
So so ไม่มีเรื่องดีๆ บ้างเลย
方向オンチの情熱 Live
Houkou onchi no jounetsu Live
ปล่อยชีวิตไปตามอารณ์อย่างไร้จุดมุ่งหมาย
毎日 A fool 墓穴掘るFall
Mainichi A fool Boketsu horu Fall
ฉันมันโง่ ตกลงไปในหลุมที่ขุดฝังตัวเองอยู่ทุกๆวัน
だけど何かにあこがれてたい
Dakedo nanika ni akogaretetai
แต่ฉันก็ยังคงเฝ้ารอคอยบางสิ่ง
感動しない日々の中で
Kandou shinai hibi no naka de
แม้จะต้องผ่านคืนวันที่ไม่ค่อยประทับใจสักเท่าไหร่
不確かな希望が Believe in love
Futashika kibou ga Believe in love
ความหวังอันเลือนรางก็คือเชื่อในรัก
いつか靴底で踏みつけたFaithが
Itsuka kutsuzoko de fumitsuketa Faith ga
ศรัทธาที่ฉันเองได้เหยียบย่ำจมดินไปแล้ว
君に出会って血を燃やす
Kimi ni deatte chi ni moyasu
ในที่สุดก็ลุกโชนขึ้นมาใหม่ในวันที่ได้พบกับเธอ
Smile Again ありがとう
Smile again Arigatou
Smile again ฉันขอขอบคุณ
Smile Again 泣きながら
Smile again แม้ยามที่ร้องไห้
生れてきた僕たちはたぶんピンチに強い
Umarete kita bokutachi wa tabun pinchi ni tsuyoi生れてきた僕たちはたぶんピンチに強い
เราก็ได้เกิดใหม่ไปพร้อมๆกัน มันอาจเป็นความเข้มแข้งเมื่อเผชิญกับอุปสรรค
Smile Again 君がいて
Smile again Kimi ga iteSmile Again 君がいて
Smile again มีเธออยู่ตรงนี้
Smile Again うれしいよ
Smile again Ureshii yoSmile Again うれしいよ
Smile again ฉันก็ดีใจแล้ว
言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐
言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐
Iwanai kedo hajimete no fukai itooshisa wa arashi
ไม่อาจเอ่ยเป็นถ้อยคำ หากแต่นี่เป็นครั้งแรกที่ความรู้ลึกซึ้งนี้ก็ถาโถมดังเช่นพายุ
ไม่อาจเอ่ยเป็นถ้อยคำ หากแต่นี่เป็นครั้งแรกที่ความรู้ลึกซึ้งนี้ก็ถาโถมดังเช่นพายุ
No comments:
Post a Comment