ぐるぐる彷徨って混ざって 暗闇に解けて (街は隠すだけ)
Guru guru samayote mazatte Kurayami ni hodokete (Machi wa kakusu dake)
หลงอยู่บนเส้นทางที่วนเวียน ปนเปกันไป และแล้วก็จางหายไปในความมืด (เมืองนี้เพียงแต่อำพรางเอาไว้)
名前も見えない他人の 情報が視線返す
Namae mo mienai tannin no jouhou ga shisen kaesu
เสียงร่ำลือถึงคนแปลกหน้าที่ไม่มีใครเคยเห็นก็ทำให้ฉันต้องเหลียวมอง
なんで狂おしいのに不安がって 希望も忘れ (曇り空のように)
Nande kuruoshii no ni fuangatte Kibou mo wasure (Kumori zora no you ni)
ทั้งที่หลงใหลคลั่งใคล้ แล้วทำไมฉันยังต้องกังวล? ลืมความหวังที่เคยมี (ดั่งท้องฟ้าที่มีเมฆดำ)
Namae mo mienai tannin no jouhou ga shisen kaesu
เสียงร่ำลือถึงคนแปลกหน้าที่ไม่มีใครเคยเห็นก็ทำให้ฉันต้องเหลียวมอง
なんで狂おしいのに不安がって 希望も忘れ (曇り空のように)
Nande kuruoshii no ni fuangatte Kibou mo wasure (Kumori zora no you ni)
ทั้งที่หลงใหลคลั่งใคล้ แล้วทำไมฉันยังต้องกังวล? ลืมความหวังที่เคยมี (ดั่งท้องฟ้าที่มีเมฆดำ)
騒々しい僕らはbabe 帰る家はどこに?
Souzoushii bokura wa babe Kaeru ie wa doko ni
เราต่างร้องออกมาเหมือนเด็กน้อย บ้านที่จะกลับไปได้คือที่ใด?
潜み続ける永遠の影 誰もが交差する街並み
Hisomi tsudzukeru eien no kage Daremo ga kousa suru machinami
เงามืดนั้นอยู่ไม่ไกล มันซ่อนตัวอยู่เรื่อยมา บนถนนที่ผู้คนยังเดินขวักไขว่
無限の点を繋ぐ その真ん中で
Souzoushii bokura wa babe Kaeru ie wa doko ni
เราต่างร้องออกมาเหมือนเด็กน้อย บ้านที่จะกลับไปได้คือที่ใด?
潜み続ける永遠の影 誰もが交差する街並み
Hisomi tsudzukeru eien no kage Daremo ga kousa suru machinami
เงามืดนั้นอยู่ไม่ไกล มันซ่อนตัวอยู่เรื่อยมา บนถนนที่ผู้คนยังเดินขวักไขว่
無限の点を繋ぐ その真ん中で
Mugen no ten wo tsunagu Sono mannaka de
มีจุดนับไม่ถ้วนที่เชื่อมโยงกันอยู่ ที่ตรงใจกลางนั้นเอง....
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない
Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
เมื่อมีเธอ ไม่มีท้องฟ้าผืนใดที่ฉันโบยบินไปไม่ถึง ไม่มีความฝันใดมืดมนและไกลเกินคว้า
アンサンブルは "my life" かけがえない "my time" 隣にいよう そっと ずっと
Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto
ทั้งหมดนี้แหละคือชีวิต ช่วงเวลาที่จะไม่มีสิ่งใดมาทดแทน อยู่เคียงข้างกันด้วยความอ่อนโยนเสมอมา
消えない色のない虹はない いらない必要のない 人はいない
Kienai iro no nai niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
สายรุ้งที่ไร้สีสันต้องมีวันจางหาย ไม่มีสักคนที่ไร้ประโยชน์ หรือไม่สำคัญ
見つけた光を辿って 君と、君とつながっていたいんだ
Mitsuketa hikari wo tadotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda
เดินไปตามแสงที่ส่องมาให้พบเจอ อยากจะขอ อยากจะขอให้ฉันได้ผูกพันกับเธอ
どこかで途切れ散らかって この空に浮かべて 痛み隠すように
Dokoka de togire chirakatte Kono sora ni ukabete Itami kakusu you ni
หมดแรงล้มลงตรงที่ใดสักแห่ง ล่องลอยขึ้นไปยังท้องฟ้าเบื้องบน (เพื่อจะซ่อนบาดแผลเอาไว้)
มีจุดนับไม่ถ้วนที่เชื่อมโยงกันอยู่ ที่ตรงใจกลางนั้นเอง....
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない
Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
เมื่อมีเธอ ไม่มีท้องฟ้าผืนใดที่ฉันโบยบินไปไม่ถึง ไม่มีความฝันใดมืดมนและไกลเกินคว้า
アンサンブルは "my life" かけがえない "my time" 隣にいよう そっと ずっと
Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto
ทั้งหมดนี้แหละคือชีวิต ช่วงเวลาที่จะไม่มีสิ่งใดมาทดแทน อยู่เคียงข้างกันด้วยความอ่อนโยนเสมอมา
消えない色のない虹はない いらない必要のない 人はいない
Kienai iro no nai niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
สายรุ้งที่ไร้สีสันต้องมีวันจางหาย ไม่มีสักคนที่ไร้ประโยชน์ หรือไม่สำคัญ
見つけた光を辿って 君と、君とつながっていたいんだ
Mitsuketa hikari wo tadotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda
เดินไปตามแสงที่ส่องมาให้พบเจอ อยากจะขอ อยากจะขอให้ฉันได้ผูกพันกับเธอ
どこかで途切れ散らかって この空に浮かべて 痛み隠すように
Dokoka de togire chirakatte Kono sora ni ukabete Itami kakusu you ni
หมดแรงล้มลงตรงที่ใดสักแห่ง ล่องลอยขึ้นไปยังท้องฟ้าเบื้องบน (เพื่อจะซ่อนบาดแผลเอาไว้)
出口も見えない世間の失望が 視線おとす
Deguchi mo mienai seken no shitsubou ga Shisen otosu
มองไม่เห็นจุดจบของความผิดหวังในสังคมแห่งนี้ ฉันได้แต่ก้มหน้ามองพื้น
掻き消された言葉の向こう 遥か遠い場所まで ようこそ!
Kakikesareta kotoba no mukou Haruka tooi basho made Youkoso!
มองไม่เห็นจุดจบของความผิดหวังในสังคมแห่งนี้ ฉันได้แต่ก้มหน้ามองพื้น
掻き消された言葉の向こう 遥か遠い場所まで ようこそ!
Kakikesareta kotoba no mukou Haruka tooi basho made Youkoso!
อีกด้านหนึ่งของคำพูดที่ถูกกลบไว้ ที่นำไปสู่ที่อันแสนไกล ฉันขอต้อนรับ
眠れない夜を越えた その感情で
Nemurenai yoru wo koeta Sono kanjou de
ข้ามผ่านคืนที่ยากจะข่มตาหลับไปด้วยความรู้สึกเหล่านั้น
君と癒えない解けない傷はない 動かない移らない時代もない
Kimi to ienai hodokenai kizu wa nai Ugokanai utsuranai jidai mo nai
眠れない夜を越えた その感情で
Nemurenai yoru wo koeta Sono kanjou de
ข้ามผ่านคืนที่ยากจะข่มตาหลับไปด้วยความรู้สึกเหล่านั้น
君と癒えない解けない傷はない 動かない移らない時代もない
Kimi to ienai hodokenai kizu wa nai Ugokanai utsuranai jidai mo nai
เมื่อมีเธอ บาดแผลใดก็บรรเทาและพลันจางหาย ไม่มีวันใดที่หยุดนิ่ง เพราะมันจะผ่านไปได้
真実だけを "my life" 見つけたいよ "my time" 守りたいから そっと ずっと
Shinjitsu dake wo "my life" Mitsuketai yo "my time" Mamoritai kara Sotto Zutto
นี่แหละความจริงอย่างเดียวของชีวิต ช่วงเวลาที่ตามหามานาน ฉันอยากรักษาเอาไว้อย่างทนุถนอมตลอดไป
バレない伝わんない嘘はない 迷わない間違えのない人はいない
Barenai tsutawannai uso wa nai Mayowanai machigae no nai hito wa inai
バレない伝わんない嘘はない 迷わない間違えのない人はいない
Barenai tsutawannai uso wa nai Mayowanai machigae no nai hito wa inai
ทุกถ้อยคำที่หลอกลวงจะต้องถูกเปิดเผย ไม่มีใครไม่เคยหลงทาง ใครๆ ก็เคยผิดพลาด
恐れる事なんてないよ 君と、君とつながっていたいんだ
Osoreru koto nante nai yo Kimi to, kimi to tsunagatte itainda
ไม่มีสิ่งใดให้ต้องกลัว อยากจะขอ อยากจะขอให้ฉันได้ผูกพันกับเธอ
答えなんてみ、み、見えないや (Oh oh oh oh)
Kotae nante mi, mi, mienai ya Oh, oh, oh, oh
ก็เพราะว่าเรามองไม่เห็นคำตอบ
だからここにいるんだ
恐れる事なんてないよ 君と、君とつながっていたいんだ
Osoreru koto nante nai yo Kimi to, kimi to tsunagatte itainda
ไม่มีสิ่งใดให้ต้องกลัว อยากจะขอ อยากจะขอให้ฉันได้ผูกพันกับเธอ
答えなんてみ、み、見えないや (Oh oh oh oh)
Kotae nante mi, mi, mienai ya Oh, oh, oh, oh
ก็เพราะว่าเรามองไม่เห็นคำตอบ
だからここにいるんだ
Dakara koko ni irunda
เราจึงอยู่ที่ตรงนี้
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない
Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
เราจึงอยู่ที่ตรงนี้
君と飛べない届かない空はない 掴めない見れない夢もない
Kimi to tobenai todokanai sora wa nai Tsukamenai mirenai yume mo nai
เมื่อมีเธอ ไม่มีท้องฟ้าผืนใดที่ฉันโบยบินไปไม่ถึง ไม่มีความฝันใดมืดมนและไกลเกินคว้า
アンサンブルは "my life" かけがえない "my time" 隣にいよう そっと ずっと
Ansanburu wa “my life” Kakegaenai “my time” Tonari ni iyou Sotto Zutto
ทั้งหมดนี้แหละคือชีวิต ช่วงเวลาที่จะไม่มีสิ่งใดมาทดแทน อยู่เคียงข้างกันด้วยความอ่อนโยนเสมอมา
消えない色のない虹はない いらない必要のない 人はいない
Kienai iro no nai niji wa nai Iranai hitsuyou no nai hito wa inai
สายรุ้งที่ไร้สีสันต้องมีวันจางหาย ไม่มีสักคนที่ไร้ประโยชน์ หรือไม่สำคัญ
見つけた光を辿って 君と、君とつながっていたいんだ
Mitsuketa hikari wo tadotte Kimi to, kimi to tsunagatte itainda
เดินไปตามแสงที่ส่องมาให้พบเจอ อยากจะขอ อยากจะขอให้ฉันได้ผูกพันกับเธอ
No comments:
Post a Comment